Немија 7:65 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић65 Намесник им забрани да једу од светиње све док се не појави свештеник за свете жребове. Faic an caibideilNovi srpski prevod65 Tirsata im je rekao da ne jedu od najsvetije hrane dok ne služi sveštenik sa Urimom i Tumimom. Faic an caibideilНови српски превод65 Тирсата им је рекао да не једу од најсветије хране док не служи свештеник са Уримом и Тумимом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод65 Стога им је намесник наредио да не једу од пресвете хране све док се не појави свештеник који ће доносити одлуке помоћу Урима и Тумима. Faic an caibideilSveta Biblija65 I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom. Faic an caibideil |