Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Немија 7:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Управу у Јерусалиму поверио сам свом брату Ананију и заповеднику Ананији, који је био поуздан и Бога се бојао више него други.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 postavio sam nad Jerusalimom svog brata Hanani i zapovednika utvrđenja Hananiju. Jer, on je bio čovek od poverenja i bogobojazniji od mnogih drugih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 поставио сам над Јерусалимом свог брата Ханани и заповедника утврђења Хананију. Јер, он је био човек од поверења и богобојазнији од многих других.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Свог брата Хананија одредио сам да управља Јерусалимом, заједно са Ананијом, заповедником тврђаве, зато што је био честит човек и бојао се Бога више него већина људи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Zapovjedih Ananiju bratu svojemu i Ananiji zapovjedniku od grada Jerusalimskoga, jer bješe vjeran èovjek i bojaše se Boga više nego mnogi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Немија 7:2
21 Iomraidhean Croise  

Трећег дана рече им Јосиф: „Ако вам је живот мио, урадите следеће, јер се ја Бога бојим.


Рече Бог Израиљев, каза ми стена Израиљева: ‘Онај који влада људима нека је праведан и нека влада у страху Божјем.


Кад ја одем од тебе, дух Господњи ће те однети не знам куда, па кад ја одем Ахаву и јавим му, а он те не нађе, мене ће убити. Слуга твој се боји Господа од младости своје.


Тада Ахав дозва управитеља двора његовог Авдију. Авдија је имао велики страх од Господа.


дође Ананије, један од моје браће, с људима из Јудеје. Ја их запитах за Јудејце, за остатак који се спасао ропства, и за Јерусалим.


Фелатија, Анан, Анаја,


Поставио сам надзорнике у складиштима: свештеника Селемију и писца Садока, а од левита Федају и уз њих Анана, сина Захура, сина Матанијина, јер су их сматрали поштеним. Они су били дужни да деле браћи својој.


и писмо Асафу, чувару шуме цареве, да ми испоручи дрва да направим врата за тврђаву, храм, зид града и за кућу у којој ћу живети.” Цар ми даде јер је милостива рука Бога мога била нада мном.


Ранији управитељи, моји претходници, глобили су народ. Осим четрдесет сикала сребра, узимали су од њега хлеба и вина, а и слуге њихове заповедале су народу. Ја тако нисам чинио јер сам се Бога бојао.


Ја им рекох: „Врата јерусалимска нека се не отварају док сунце не изгреје, а нека се затварају док је још сунчано. У вашем присуству нека се закључају и провуку пречаге. Нека се поставе стражари између становника Јерусалима, сваког на место наспрам своје куће.”


У земљи Узу живео је човек по имену Јов. Тај човек је био непорочан и исправан. Бога се бојао, а од зла се уклањао.


Очи своје управљам према честитима у земљи да седе са мном. Ко иде часним путем, тај мени служи.


Онда изабери из целог народа људе способне, који се боје Бога, поштене, који мрзе мито, и постави их за поглаваре: над хиљадом, над стотином, над педесет и над десет.


Данило се истицао изнад управитеља и старешина својим изванредним духом, тако да је цар намеравао да га постави над целим царством својим.


Није тако са слугом мојим Мојсијем. Највернији је од свих у кући мојој.


Ко је, дакле, тај верни и мудри слуга кога постави господар над својом чељади да им даје храну на време?


Рече му господар његов: ‘Добро, слуго добри и верни, у малом си био веран, над многим ћу те поставити; уђи у радост свога господара.’


А од управитеља се уосталом тражи да се сваки веран нађе.


и што си чуо од мене пред многим сведоцима, то повери верним људима, који ће бити кадри и друге поучити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan