Немија 7:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Кад је зид био изграђен, наместио сам крила врата и поставио вратаре, певаче и левите. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Kada je zid obnovljen, kada sam postavio vrata i kada su bili postavljeni vratari, pevači i Leviti; Faic an caibideilНови српски превод1 Када је зид обновљен, када сам поставио врата и када су били постављени вратари, певачи и Левити; Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Када је зид био саграђен и када сам наместио крила на капијама, одређени су чувари капија, певачи и Левити. Faic an caibideilSveta Biblija1 A kad se sazida zid i namjestih vrata, i postavljeni biše vratari i pjevaèi i Leviti, Faic an caibideil |