Немија 6:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 послаше Санавалат и Гисем мени поруку: „Дођи да се састанемо у неком селу у Ононском пољу.” Они су ми зло мислили. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Sanavalat i Gisem su mi poslali poruku: „Dođi da se sretnemo u Kefiru, u Onanovoj dolini.“ A nameravali su da mi nanesu zlo. Faic an caibideilНови српски превод2 Санавалат и Гисем су ми послали поруку: „Дођи да се сретнемо у Кефиру, у Онановој долини.“ А намеравали су да ми нанесу зло. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Санвалат и Гешем ми поручише: »Хајде да се састанемо у једном од села у долини Оно.« Али они су намеравали да ми учине зло, Faic an caibideilSveta Biblija2 Posla Sanavalat i Gisem k meni i poruèi: hodi da se sastanemo u kom selu u polju Ononskom. A oni mišljahu zlo po me. Faic an caibideil |