Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Немија 5:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Вратите им и ви, још данас, поља њихова, винограде, маслињаке и куће њихове и опростите им камату на новац, жито, вино и уље коју сте им наметнули.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Molim vas, još danas im vratite njihove njive i njihove vinograde, njihove maslinjake i njihove kuće i otpišite kamate na žito, mlado vino i ulje što ste im pozajmili.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Молим вас, још данас им вратите њихове њиве и њихове винограде, њихове маслињаке и њихове куће и отпишите камате на жито, младо вино и уље што сте им позајмили.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Колико данас им вратите њихове њиве, винограде, маслињаке и куће, а тако и камату: један посто од новца, жита, младог вина и уља.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Hajde vratite im danas polja njihova i vinograde i maslinike i kuæe i što im na stotinu uzimate od novca i žita i vina i ulja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Немија 5:11
9 Iomraidhean Croise  

Овцу има да четвороструко накнади за то што је урадио а није се сажалио!”


И ја, и браћа моја, и слуге моје давали смо им новац и жито, али смо им дуг опростили.


Тада они одговорише: „Вратићемо то и нећемо више ништа тражити од њих. Учинићемо као што си рекао.” Потом позвах свештенике и заклех их да ће учинити као што су обећали.


Зар није ово пост који волим: да развежеш свезе неправедне, да одрешиш ремење бремена, да ослободиш потлачене и све јармове сломиш?


Донесите, дакле, родове достојне покајања; и немојте сад говорити у себи: ‘Имамо оца Авраама.’ Јер вам кажем да Бог може од овога камења подићи децу Аврааму.


у куће пуне сваког добра које ниси ти пунио, на студенце ископане које ниси ти копао, у винограде и маслињаке које ниси ти садио, кад поједеш и наситиш се,


Ево ме! Одговорите ми пред Господом и пред помазаником његовим: Коме сам отео вола и коме сам отео магарца? Коме сам ја учинио насиље или неправду? Из чије руке сам примио мито да бих затворио очи? Ја ћу вам вратити.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan