Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Немија 4:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 који је подизао зид. И они који су носили терет једном руком су радили, а у другој држали копље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Još su naši zlotvori govorili: „Neće ni znati, neće ni videti dok ne banemo među njih, pobijemo ih i okončamo im posao!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Још су наши злотвори говорили: „Неће ни знати, неће ни видети док не банемо међу њих, побијемо их и окончамо им посао!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 А наши непријатељи рекоше: »Пре него што дознају за то или нас опазе, бићемо међу њима и побити их, и тако ћемо окончати радове.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 A naši neprijatelji rekoše: da ne doznadu i ne opaze dokle ne doðemo usred njih, pa æemo ih pobiti i prekinuti posao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Немија 4:11
10 Iomraidhean Croise  

Стићи ћу га јер је уморан и исцрпљен. Уплашићу га, па ће побећи сав народ који је с њим. Тада ћу убити усамљеног цара.


Од тог дана половина мојих људи је радила, а друга половина је држала копља, штитове, лукове и оклопе, а поглавари су стајали уз дом Јудин,


Сви који су зидали имали су мач о бедру и тако су зидали. Онај што је дувао у трубу стајао је поред мене.


Кад су непријатељи наши сазнали да смо обавештени, Господ разби намеру њихову и ми се вратисмо зиду, сваки на свој посао.


Сваки дан изврћу речи моје, против мене су све мисли њихове.


Зло ће те снаћи које нећеш избећи. Сручиће се несрећа на тебе коју нећеш отклонити. Доћи ће пропаст на тебе коју нећеш предвидети.


А кад се разданило, окупише се Јудејци и заклеше се да неће јести ни пити док не убију Павла.


Немој, дакле, да те наговоре, јер га вреба више од четрдесет њихових људи који су се заклели да неће ни јести ни пити док га не убију. И сад су спремни, само чекају твоје обећање.”


јер сами тачно знате да ће дан Господњи доћи као лупеж у ноћи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan