Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Немија 3:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 До њих је градио син Арахијин Узило, златар. До њега је градио син травара Ананија. Они су утврђивали све до Широког зида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Pored njih je popravljao Arahijin sin Ozilo, jedan od zlatara; a pored njega je popravljao Hananija, jedan od apotekarskih sinova. Oni su obnovili Jerusalim do Širokog zida.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Поред њих је поправљао Арахијин син Озило, један од златара; а поред њега је поправљао Хананија, један од апотекарских синова. Они су обновили Јерусалим до Широког зида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 До њих је поправке обављао Узиел син Хархајин, један од златара, а до њега Ананија, један од мирисара. Они обновише Јерусалим све до Широког зида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Do njih opravlja Uzilo sin Arahijin zlatar; a do njega opravlja Ananija sin apotekarski. I ostaviše Jerusalim do širokoga zida.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Немија 3:8
6 Iomraidhean Croise  

Потом Јосиф нареди слугама својим, лекарима, да му балсамују оца и они балсамоваше Израиља.


Други збор је ишао лево. И ја сам пошао с половином народа по зиду покрај Пећке куле до проширеног зида,


Од тога направи уље за свето помазање, вештином мајсторском. То нека буде уље свето за помазивање.


Угинуле муве ужегну и усмрде мирисно уље, а мало лудости јаче је од мудрости и славе.


Просипају злато из торбе, на ваги сребро мере, погађају се са златарем да од тога бога начини, пред којим ничице падају и њему се клањају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan