Немија 3:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 За њима је градио Илиров син Садок наспрам своје куће. До њега је градио Сеханијин син Семаја, чувар Источних врата. Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Iza njih, pred svojom kućom je popravljao Imirov sin Sadok; iza njega je popravljao Sehanijev sin Semaja, čuvar istočnih vrata. Faic an caibideilНови српски превод29 Иза њих, пред својом кућом је поправљао Имиров син Садок; иза њега је поправљао Сеханијев син Семаја, чувар источних врата. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 До њих је Садок син Имеров обављао поправке преко пута своје куће, а до њега Шемаја син Шеханјин, стражар на Источној капији. Faic an caibideilSveta Biblija29 Za njima opravlja Sadok sin Imirov prema svojoj kuæi; a za njim opravlja Semaja sin Sehanijin èuvar vrata istoènijeh; Faic an caibideil |