Немија 3:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Затим слуге храма који су живели у Офилу, до Водених врата према истоку и према Високој кули. Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Hramske sluge su još boravile u Ofilu naspram Vodenih vrata, na istoku i do uzdignute kule. Faic an caibideilНови српски превод26 Храмске слуге су још боравиле у Офилу наспрам Водених врата, на истоку и до уздигнуте куле. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 и храмски служитељи који су живели на брду Офел обављали поправке до места преко пута Водене капије, према истоку, и куле која се диже из палате. Faic an caibideilSveta Biblija26 I Netineji koji življahu u Ofilu, do prema vratima vodenijem na istok i kuli visokoj; Faic an caibideil |