Немија 12:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Још одраније, у доба Давида и Асафа, било је предводника певачких и песама у хвалу и славу Богу. Faic an caibideilNovi srpski prevod46 Naime, još je od davnina, u vreme Davida i Asafa, bilo glavara pevača i slavopoja i hvalospeva Bogu. Faic an caibideilНови српски превод46 Наиме, још је од давнина, у време Давида и Асафа, било главара певача и славопоја и хвалоспева Богу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод46 Јер, још давно, у време Давида и Асафа, постојали су управници задужени за певаче, хвалоспеве и песме захвалнице Богу. Faic an caibideilSveta Biblija46 Jer otprije, za vremena Davidova i Asafova biše postavljeni glavari pjevaèki i pjesme u hvalu i slavu Bogu. Faic an caibideil |