Немија 12:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Старешине левитске биле су: Асавија, Серевија и Исус, син Кадмилов и браћа њихова с њима која су стајала наспрам њих да наизменично хвале и славе Бога по заповести Давида, човека Божјег. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 A levitski glavari su bili Asavija, Serevija i Isus sin Kadmilov. Njihova braća su stajala nasuprot njih da slave i hvale po zapovesti Davida, čoveka Božijeg, i to straža pored straže. Faic an caibideilНови српски превод24 А левитски главари су били Асавија, Серевија и Исус син Кадмилов. Њихова браћа су стајала насупрот њих да славе и хвале по заповести Давида, човека Божијег, и то стража поред страже. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 Вође Левитâ били су Хашавја, Шеревја, Исус син Кадмиелов и њихова сабраћа која су стајала преко пута њих да наизменично хвале Бога и захваљују му, као што је прописао Давид, Божији човек. Faic an caibideilSveta Biblija24 I glavari Levitski bjehu: Asavija, Serevija i Isus sin Kadmilov i braæa njihova prema njima da hvale i slave Boga po zapovijesti Davida èovjeka Božijega, red prema redu; Faic an caibideil |