Немија 11:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Предводио их је Зихријев син Јоило. Сенујин син Јуда био је други управитељ града. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 A Joilo, Zihrijev sin je bio njihov nadglednik, dok je Asenujin sin Juda bio drugi nad gradom. Faic an caibideilНови српски превод9 А Јоило, Зихријев син је био њихов надгледник, док је Асенујин син Јуда био други над градом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Јоил син Зихријев био је њихов главни заповедник, а Јуда син Хасенуин заповедник Другог градског округа. Faic an caibideilSveta Biblija9 A Joilo sin Zihrijev bješe nad njima, a Juda sin Senujin bješe drugi nad gradom; Faic an caibideil |