Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Немија 10:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Доводићемо и прворођене синове своје, првенце стоке своје, као што пише у закону, првенце говеда својих и оваца својих у храм Бога свога свештеницима који служе у храму Бога нашег.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Pored toga: prvinu testa, naše prinose, plodove svakog stabla, mlado vino i ulje ćemo donositi sveštenicima za riznice Doma našeg Boga; i desetak sa naših polja za Levite. A Leviti sakupljaju desetak u svim gradovima gde obrađujemo polja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Поред тога: првину теста, наше приносе, плодове сваког стабла, младо вино и уље ћемо доносити свештеницима за ризнице Дома нашег Бога; и десетак са наших поља за Левите. А Левити сакупљају десетак у свим градовима где обрађујемо поља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 »Осим тога, доносићемо у спремишта Дома нашега Бога, свештеницима, првине свог млевеног жита, житних жртава, плодова сваког дрвета, младог вина и уља, а Левитима десетак од својих усева, јер Левити прикупљају десетак у свим градовима у којима радимо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 I prvine tijesta svojega i prinose svoje i rod od svijeh drveta, vino i ulje da donosimo sveštenicima u klijeti doma Boga svojega, i Levitima desetak od zemlje svoje, i Leviti da uzimaju desetak po svijem mjestima gdje uzradimo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Немија 10:37
23 Iomraidhean Croise  

Синови Израиљеви и Јудини који су живели по градовима Јудиним доносили су такође десетак од говеда и оваца и десетак од освештаних ствари посвећених Господу, Богу њиховом. Стављали су гомилу на гомилу.


Дознао сам и да се левитима нису давали њихови делови. И левити и певачи, који су морали да служе, разишли су се на своја поља.


Сви Јудејци доносили су десетке од жита, вина и уља у складишта.


Он му уреди пространу одају у којој су се раније остављали приноси, тамјан, посуде, десетак од жита, вина и уља. То је било намењено левитима, певачима и вратарима и приноси за свештенике.


Тад заповедих да се одаје очисте и унесох у њих посуде храма Божјег, приносе и тамјан.


посвети Господу све што прво отвара утробу и од стоке твоје што год је мушко – припада Господу.


„Посвети ми сваког првенца, првенца утробе међу синовима Израиљевим и од људи и од стоке. Мени припадају.”


Донесите из својих станова по два хлеба за жртву примицања и одмицања. Нека буду од две десетине ефе белог брашна, печени с квасцем. То је првина Господу.


Донесите све десетке у складиште да буде хране у дому моме. Тада ме искушајте”, говори Господ Саваот, „да ли ћу вам отворити уставе небеске и да ли ћу вам обилно благослов излити?


Сме ли човек да вара Бога? Ви мене варате. Питате: ‘У чему те варамо?’ У десетку и у приносу.


Сви прворођени од свих бића, људи и животиња који се приносе Господу – твоји су. Само, првенац од људи и од нечисте стоке нека се откупе.


Њихово месо нека припадне теби. Као груди примицања и одмицања, тако и десна плећка нека припадне теби.


Синовима Левијевим, ево, дајем у наследство све десетине у Израиљу за њихову службу коју обављају у шатору састанка.


Ако је први хлеб свет, свето је и све тесто; и ако је корен свет, свете су и гране.


Одвој сваке године десетину од свих усева пољских које добијеш.


Подај му и првине од жита свога, од вина свога, од уља свога и првину вуне од оваца својих.


узми део од свих првих плодова те земље коју ти даје Господ, Бог твој. Стави их у котарицу и иди у место које Господ, Бог твој, изабере да у њему настани име своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan