Немија 10:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 Бацили смо жреб за свештенике, левите и за народ због ношења дрва за храм Бога нашег по домовима отаца наших сваке године у одређено време да гори на жртвенику Господа, Бога нашег, као што пише у закону. Faic an caibideilNovi srpski prevod35 Takođe, da se iz godine u godinu donose prvine sa polja, prvine od svih plodova svakog stabla u Gospodnji Dom. Faic an caibideilНови српски превод35 Такође, да се из године у годину доносе првине са поља, првине од свих плодова сваког стабла у Господњи Дом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод35 »Обавезујемо се и да ћемо сваке године у Дом ГОСПОДЊИ доносити првине наших усева и сваке воћке. Faic an caibideilSveta Biblija35 I da donosimo prvine od zemlje svoje i prvine od svakoga roda od svakoga drveta od godine do godine u dom Gospodnji; Faic an caibideil |