Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Наум 3:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Свако ко те види, бежаће од тебе. Говориће: ‘Ниневија је разорена, ко ће је жалити? Одакле да јој утешитеља нађем?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Pobeći će od tebe svi koji te budu gledali. Reći će: ’Opustošena je Niniva! Ko će da je požali?’ Gde da ti nađem utešitelje?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Побећи ће од тебе сви који те буду гледали. Рећи ће: ’Опустошена је Нинива! Ко ће да је пожали?’ Где да ти нађем утешитеље?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Ко год те буде видео, бежаће од тебе, говорећи: ‚Нинива је разваљена! Ко ће да је ожали?‘ Где да ти нађем тешитеље?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I ko te god vidi, bježaæe od tebe, i govoriæe: opustje Ninevija; ko æe je žaliti? gdje æu tražiti one koji bi te tješili?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Наум 3:7
12 Iomraidhean Croise  

Двоје ти се десило, ко те жали? Пустошење, уништење, глад и мач, ко ће те утешити?


Ко да се смилује на тебе, Јерусалиме? Ко да се сажали? Ко да сврати да пита како ти је?


Зато овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Ево, казнићу цара вавилонског и земљу његову као што сам казнио цара асирског.


„Хтели смо Вавилон да лечимо, али га не исцелисмо. Оставите га! Пођимо сваки у постојбину своју! До неба допире осуда његова и до облака досеже.


Како да те опишем? С ким да те упоредим, кћери моја јерусалимска? Кога да нађем сличног да тебе утешим, девојко, кћери сионска? Велика је као море несрећа твоја, ко ће те исцелити?


Претња Ниневији. Књига виђења Наума Елкошанина.


Подићи ће против севера руку своју и разрушиће Асир. Ниневија ће запустети, осушиће се као пустиња.


На њихов крик, сав Израиљ који је стајао око њих побеже говорећи: „Да нас земља не прогута!”


Због страха од његових мука, стојећи издалека, говориће: ‘Јао, јао, велики граде Вавилоне, силни граде, у један час дође твој суд!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan