Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Наум 3:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Због бројног блудничења блуднице, љупке заводнице, веште чаробнице, која је заводила варваре блудничењем својим и племена врачањем својим,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 A to je zbog mnogih bludništava bludnice, zanosne i vešte u vračanju, koja prodaje narode svojim bludničenjem i plemena svojim vračanjima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 А то је због многих блудништава блуднице, заносне и веште у врачању, која продаје народе својим блудничењем и племена својим врачањима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Све то због похоте блуднице, замамне милоснице враџбина, која народе пороби својим блудничењем и братства својим врачањем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Za mnoštvo kurvarstva ljupke kurve, vješte bajaèice, koja prodaje narode svojim kurvanjem i plemena vraèanjem svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Наум 3:4
10 Iomraidhean Croise  

Сада саслушај ово, сладостраснице, која си безбрижно седела и у срцу говорила: ‘Ја и нико други! Никад нећу удовица бити и без деце бити!’


Обоје ће те стићи одједном, у истом дану. Децу ћеш изгубити и удовица ћеш постати. То ће те снаћи због многог гатања и мноштва чарања твојих.


Зато, курво, чуј реч Господњу!’


и светлост светиљке неће више светлети у теби, и глас младожење и невесте неће се више чути у теби; јер твоји трговци беху земаљски великаши, јер су твојим чарањем доведени у заблуду сви народи,


И заплакаће и закукаће за њим цареви земаљски који су блудничили с њим и уживали у његовој раскоши кад виде дим његовог спаљивања.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan