Наум 3:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Коњаници јуришају, мачеви севају, копља сијају! Мноштво побијених, гомила мртвих тела! Нема броја лешевима, пада се преко лешева! Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Konjanici jure dok mač seva i koplje blešti. Eno mnoštva poklanih, nema mere težini leševa, pobijenima nema broja i ljudi se o mrtve sapliću. Faic an caibideilНови српски превод3 Коњаници јуре док мач сева и копље блешти. Ено мноштва покланих, нема мере тежини лешева, побијенима нема броја и људи се о мртве саплићу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Коњаници јуришају, мачеви севају, копља блистају! Мноштво жртава, гомиле мртвих, безброј лешева, људи се о мртваце спотичу! Faic an caibideilSveta Biblija3 Konjanici poskakuju, i maèevi se sjaju, i koplja sijevaju, i mnoštvo je pobijenijeh i sila mrtvijeh tjelesa, nema broja mrtvacima; i pada se preko mrtvaca, Faic an caibideil |