Наум 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Ту ће те огањ спалити и мач исећи. Прождреће те као скакавац, иако се умножиш као скакавац, иако се умножиш као инсект. Faic an caibideilNovi srpski prevod15 Tamo će te vatra progutati, mač će te saseći, proždraće te kao skakavac. Namnoži se poput skakavaca! Namnoži se poput gusenica! Faic an caibideilНови српски превод15 Тамо ће те ватра прогутати, мач ће те сасећи, прождраће те као скакавац. Намножи се попут скакаваца! Намножи се попут гусеница! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод15 Ту ће те огањ прогутати, мач те посећи и прождрети те као скакавци коњици. Намножи се као скакавци коњици, намножи се као скакавци чегрташи. Faic an caibideilSveta Biblija15 Ondje æe te proždrijeti oganj, maè æe te isjeæi, izješæe te kao hrušt; neka vas je mnogo kao hrušteva, neka vas je mnogo kao skakavaca. Faic an caibideil |