Наум 3:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Све су твоје тврђаве као смокве, али с раним плодом. Кад се затресу, оне падају у уста ономе ко их једе. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Sva utvrđenja tvoja su smokve sa prvim zrelim plodovima koji, protresu li se, padaju u usta onog ko bi da ih jede. Faic an caibideilНови српски превод12 Сва утврђења твоја су смокве са првим зрелим плодовима који, протресу ли се, падају у уста оног ко би да их једе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Све су ти тврђаве као стабла смокве са првинама зрелих плодова: протресу ли се, смокве падају у уста онога који једе. Faic an caibideilSveta Biblija12 Svi æe gradovi tvoji biti kao smokve s ranijem rodom; kad se tresnu, padaju u usta onome ko hoæe da jede. Faic an caibideil |