Наум 3:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Тешко граду крвничком! Пун је лажи, препун отимања, пљачка не престаје! Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Jao gradu krvoločnom! Pun je obmane, pun je otimačine, u njemu plena nema da nema. Faic an caibideilНови српски превод1 Јао граду крволочном! Пун је обмане, пун је отимачине, у њему плена нема да нема. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Тешко граду крвопролића, пуном лажи, пуном пљачке, где никад не понестаје жртава! Faic an caibideilSveta Biblija1 Teško gradu krvnièkom, vas je pun laži i otimanja, grabež ne izbiva iz njega. Faic an caibideil |