Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Наум 2:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Господ обнавља виноград Јакову, као и виноград Израиљу. Пљачкаши су га опустошили и лозу почупали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Crven je štit ratnika njegovih, junaci su obučeni u skerlet, sijaju metalni okovi bojnih kola, a u danu kad se spremi i čempresi se tresu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Црвен је штит ратника његових, јунаци су обучени у скерлет, сијају метални окови бојних кола, а у дану кад се спреми и чемпреси се тресу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Црвени су штитови његових ратника, врсни војници одевени су у скерлет. Као огањ им блеште кола када су спремни за бој, коњи се пропињу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Štit je junaka njegovijeh crven, vojnici su u skerletu; kola æe mu biti kao zapaljeni luèevi na dan kad se uvrsta, i jele æe se ljuljati strašno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Наум 2:3
13 Iomraidhean Croise  

Над њим тоболац звечи и копље и стрела севају.


Зашто си јој ограду развалио, да је кидају сви који пролазе?


Због тебе се веселе и чемпреси и кедри ливански: ‘Одакле си пао, не долази нико да нас сече!’


Доћи ће на тебе с мноштвом кола и бројним народима. Опколиће те са штитовима, оклопима и шлемовима. Њима ћу те на суд предати да ти пресуде по својим законима.


Овако говори Господ Господ: „Ево, довешћу са севера на Тир Навуходоносора, цара вавилонског, цара над царевима, с коњима, колима, коњаницима, с војском и мноштвом народа.


Звиждук бича, прасак точкова! Топот коња, кола скачу!


„Видех ноћу, гле, човек је јахао на риђем коњу међу миртама у долини, а за њим су били коњи риђи, смеђи и бели.”


Ридај, чемпресе, јер кедар паде! Пропало је дрвеће дивно! Ридајте, храстови васански, посечена је шума најгушћа!


У првим су колима били коњи риђи, у другим колима црни,


И показа се други знак на небу, и види: велика аждаја, црвена као ватра, са седам глава и десет рогова, а на њеним главама седам круна,


И изађе други, риђи коњ, а ономе што сеђаше на њему даде се да узме мир са земље, па да људи кољу један другога, и даде му се велики мач.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan