Наум 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Шта смишљате против Господа? Он приводи крају, неће се двапут невоља подићи. Faic an caibideilNovi srpski prevod9 Šta god da spletkarite protiv Gospoda, on će to da dokrajči. Nevolja se neće podignuti dvaput. Faic an caibideilНови српски превод9 Шта год да сплеткарите против Господа, он ће то да докрајчи. Невоља се неће подигнути двапут. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Шта то смишљате против ГОСПОДА? Стаће он томе на крај, неће невоља доћи други пут. Faic an caibideilSveta Biblija9 Šta smišljate Gospodu? on æe uèiniti kraj; neæe se dva puta podignuti pogibao. Faic an caibideil |