Наум 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Ко ће се одржати пред гневом његовим? Ко ће одолети жестини гнева његовог? Јарост се његова излива као огањ и стене се пред њим распадају. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Ko da stoji pred gnevom njegovim? Ko da izdrži plamen srdnje njegove? Jer gnev se njegov izlio kao lava i stene se pred njim drobe. Faic an caibideilНови српски превод6 Ко да стоји пред гневом његовим? Ко да издржи пламен срдње његове? Јер гнев се његов излио као лава и стене се пред њим дробе. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Ко да издржи његову јарост? Ко да поднесе његов љути гнев? Његова срџба као огањ се излива, пред њим литице пуцају. Faic an caibideilSveta Biblija6 Pred gnjevom njegovijem ko æe se održati? i ko æe se oprijeti jarosti gnjeva njegova? jarost se njegova izlijeva kao oganj, i stijene se raspadaju pred njim. Faic an caibideil |