Михеј 4:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 „У то време”, говори Господ, „сабраћу хроме, окупићу прогнане и оне које сам казнио. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 „Toga dana – govori Gospod – okupiću hrome, sabraću proterane kojima sam naudio. Faic an caibideilНови српски превод6 „Тога дана – говори Господ – окупићу хроме, сабраћу протеране којима сам наудио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 »Тога дана«, говори ГОСПОД, »окупићу хроме, сабрати изгнане и оне које сам ударио несрећом. Faic an caibideilSveta Biblija6 U to vrijeme, govori Gospod, sabraæu hrome, i skupiæu odagnane i kojima zlo uèinih. Faic an caibideil |