Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 4:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Он ће судити међу народима многим, пресуђиваће варварима моћним и далеким. Они ће претопити у раонике мачеве своје, а копља своја у српове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Pa će on biti sudija među mnogim narodima, i on će biti merodavan za narode moćne i daleke; te će oni mačeve prekovati u raonike, a koplja u srpove. Neće više narod protiv naroda podizati mačeve, niti će se više učiti ratovanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Па ће он бити судија међу многим народима, и он ће бити меродаван за народе моћне и далеке; те ће они мачеве прековати у раонике, а копља у српове. Неће више народ против народа подизати мачеве, нити ће се више учити ратовању.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Он ће судити међу народностима и окончати спорове моћних народа близу и далеко. Они ће своје мачеве прековати у раонике и копља у косире. Народ неће дизати мач на народ, нити ће се више обучавати за рат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 I sudiæe meðu mnogim narodima, i pokaraæe jake narode nadaleko, i oni æe raskovati maèeve svoje na raonike, i koplja svoja na srpove; neæe dizati maèa narod na narod, niti æe se više uèiti ratu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 4:3
40 Iomraidhean Croise  

Прекида ратове до краја земље, лук ломи, копље прелама, кола огњем спаљује.


Дођите и видите дела Господња, који учини на земљи дела силна!


Горе ће донети народу мир и брегови правду.


У време његово процветаће праведник и мир велики све док месец постоји.


Устани, Боже, суди земљи, јер теби припадају сви варвари!


пред лицем Господњим јер иде, долази да земљи суди! Судиће васељени по правди и народима у истини својој!


пред лицем Господњим! Јер он долази да суди земљи, судиће васељени праведно и народима по правици!


Он ће судити варварима и пресуђивати многим народима. Они ће прековати мачеве своје у плугове, а копља своја у српове. Неће више дизати мач народ против народа, нити ће се рату учити.


Зато ће те силан народ славити, град варвара моћних тебе се боји.


Близу је правда моја, долази спасење моје. Судиће народима мишице моје, ишчекују ме острва и уздају се у мишицу моју.


Народ и царство који ти не служе – пропашће, такви варвари пропашће сасвим.


Вук и јагње заједно ће пасти, лав ће сламу јести као говече, змија ће се прахом хранити. Неће зло чинити нити наудити по целој гори мојој светој’”, говори Господ.


Господ посла реч на Јакова и она паде у Израиљ.


У време тих царева подићи ће Бог небески царство које се довека неће распасти. То се царство неће оставити другом народу. Оно ће разбити и уништити сва она царства, а оно ће само стајати довека.


У тај дан”, говори Господ, „зваћеш ме: ‘Мужу мој’, а нећеш ме звати: ‘Вале мој.’


У онај дан склопићу савез са зверима пољским, с птицама небеским и с гмизавцима земаљским. Лук, мач и рат укинућу са земље да спокојно почива.


Чак ћу и на слуге и слушкиње излити у те дане дух свој.


Тада ће Господ изаћи и ратоваће против тих варвара, као што се борио у дан рата.


Овако говори Господ Саваот: „Још ће долазити народи и становници градова многих.


„Уништићу кола из Јефрема, коње из Јерусалима и лук убојни! Он ће мир наговестити варварима, власт ће му бити од мора до мора и од реке до крајева земаљских.


јер је он поставио дан у који ће по правди судити целом свету преко Човека кога је одредио, пруживши свима поуздање тиме што га је васкрсао из мртвих.”


И видех отворено небо, и види, бео коњ, и који седи на њему зове се Верни и Истинити, и он суди и ратује по правди.


Сатреће се они који се супротстављају Господу, загрмеће на њих с неба. Господ ће судити до крајева земље. Даће снагу цару своме и узвисиће моћ помазаника свога.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan