Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 3:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ја сам пун снаге духа Господњег, правде и јунаштва, да кажем Јакову злочинство његово и Израиљу грех његов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A ja sam pun snage Gospodnjeg Duha, pravde i sile, da objavim Jakovu prestup njegov i Izrailju njegov greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А ја сам пун снаге Господњег Духа, правде и силе, да објавим Јакову преступ његов и Израиљу његов грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 А ја, ја сам испуњен силом – Духом ГОСПОДЊИМ – и правдом и моћи, да Јакову објавим његов преступ и Израелу његове грехе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Ali ja sam pun sile od duha Gospodnjega, i suda i hrabrosti da kažem Jakovu zloèinstvo njegovo i Izrailju grijeh njegov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 3:8
28 Iomraidhean Croise  

Јер сам пун речи, унутрашњи дух ме нагони.


„Вичи из свег грла, не устежи се! Подигни глас свој попут трубе. Објави народу мом грех његов, дому Јаковљевом безакоње његово.


Дух је Господа Господа на мени, јер ме Господ помаза и посла да јављам добре вести убогима, да исцелим срца сломљена, да објавим слободу заробљенима и ослобођење сужњима,


да огласим годину милости Господње, дан одмазде Бога нашег, да утешим све ожалошћене,


Ево, ја те данас постављам као утврђен град, као стуб гвозден, као зидине бронзане, против целе ове земље, против царева јудејских и кнезова њихових, против свештеника њихових и народа земље.


Ја рекох: „Нећу мислити на њега и нећу више говорити у име његово.” Али тад би у срцу мом као огањ распламтели, затворен у костима мојим! Уморих се задржавајући га, али не могох више!


Препун сам гнева Господњег. Изнемогох уздржавајући се! Излићу га на децу по улици и на скупове младића. Све ће прекрити: човека и жену, старог и престарелог.


Говорили су пророци твоји лаж и превару. Они нису откривали преступе твоје да те од ропства спасу. Говорили су виђења лажна да би те преварили.


„Сине човечји! Покажи Јерусалиму гадости његове.


Хоћеш ли да им судиш? Хоћеш ли да им судиш, сине човечји? Покажи им гадости отаца њихових.


„А ти, сине човечји, хоћеш ли судити? Хоћеш ли судити граду крвничком? Покажи му све гадости његове.


Потом ми рече Господ: „Сине човечји! Хоћеш ли судити Оли и Оливи и да ли ћеш им показати све гадости њихове?


Потом ме дух подиже и понесе. Ишао сам огорчен и гневног срца, а на мени је била тешка рука Господња.


Ти, сине човечји, опиши дому Израиљевом храм овај. Нека се постиде због безакоња својих и нека га премере.


јер их је учио као онај који има власт, а не као њихови књижевници.


па Јакова Зеведејева и Јована, брата Јаковљевог, и надену им имена Воаниргес, то јест синови грома;


те мој говор и моја проповед не беше у наговорљивим речима људске мудрости, него у доказивању Духа и силе,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan