Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Зар је проклет дом Јаковљев? Зар је Господ стрпљење изгубио? Зар он тако поступа? Нису ли угодне речи моје ономе ко исправно ходи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Kažeš li ti, o, dome Jakovljev: „Je li Duh Gospodnji nestrpljiv? To li su njegova dela?“ „Ne čine li moje reči dobro onome koji ispravno živi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Кажеш ли ти, о, доме Јаковљев: „Је ли Дух Господњи нестрпљив? То ли су његова дела?“ „Не чине ли моје речи добро ономе који исправно живи?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Зар да се говори, народе Јаковљев: »Зар је Дух ГОСПОДЊИ постао нестрпљив? Зар су то његова дела?« »Зар моје речи нису благотворне за онога ко живи исправно?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 O ti, koji se zoveš dom Jakovljev, je li se umalio duh Gospodnji? jesu li to djela njegova? eda li moje rijeèi nijesu dobre onome koji hodi pravo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 2:7
31 Iomraidhean Croise  

Учинио си добро слуги своме, Господе, по речи својој.


Ти си добар и добра чиниш, поучи ме наредбама твојим.


Онај који ходи непорочно, ко чини правду и истину у срцу говори.


Са исправнима је исправан, с вернима је веран.


Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца.


Непорочном је помоћ пут Господњи, а пропаст онима који зло чине.


Ко иде непорочно, иде сигурно, а показаће се ко иде стазама кривим.


Ко ходи исправно, боји се Господа, а презире га ко иде странпутицом.


Исправнима спасење чува, штит је онима који непорочно иду.


Спашће се ко непорочно ходи, а ко иде између два пута, у један ће пасти.


Кад дођох, зашто никог не нађох? Зашто се нико не одазива кад сам дозивао? Да није кратка рука моја за избављење? Зар сам немоћан да избавим? Гле, исушујем море претњом својом! Реке у пустиње претварам! Рибе њихове труну јер воде нема и од жеђи гину.


„Вичи из свег грла, не устежи се! Подигни глас свој попут трубе. Објави народу мом грех његов, дому Јаковљевом безакоње његово.


Примио сам као храну речи твоје. Обрадоваше речи твоје и развеселише срце моје. Призивао сам име твоје, Господе, Боже Саваоте!


Чујте реч Господњу, доме Јаковљев и сви родови дома Израиљевог!


Јефреме, шта ће ти кипови? Ја сам га услишио и погледао. Ја сам као чемпрес зелени, од мене плод добијаш.”


Чујте, главари Јаковљеви и вође дома Израиљевог, којима се правда гади и све што је исправно изврћете!


Тада он проговори и рече ми: „То је реч Господња Зоровавељу: ‘Не силом, ни снагом, већ духом мојим’, говори Господ Саваот.


Господ тада рече Мојсију: „Зар је рука Господња кратка? Сада ћеш видети да ли ће се моја реч обистинити или неће.”


Донесите зато род достојан покајања,


Одговорише и рекоше му: „Авраам је наш отац.” Исус им рече: „Ако сте Авраамова деца, чините Авраамова дела.


Значи ли то да је добро мени послало смрт? Далеко од тога. Него грех, да би се показао као грех, посредством доброга издејствовао ми је смрт, да би грех – посредством заповести – постао преко сваке мере грешан.


Не осећате се скучени у нама, али сте скучени у својим срцима.


који имају обличје побожности, али су се одрекли њене силе; и ових се клони.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan