Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 2:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Никог нема да повуче уже за жреб у скупу Господњем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Zato nećeš imati nikoga ko bi ti žrebom merio užetom zemlju u zboru Gospodnjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Зато нећеш имати никога ко би ти жребом мерио ужетом земљу у збору Господњем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Зато нећеш имати никога да ти коцком додели земљу у заједици ГОСПОДЊОЈ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Zato neæeš imati nikoga ko bi ti povukao uže za ždrijeb u zboru Gospodnjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 2:5
12 Iomraidhean Croise  

док Господ не одбаци Израиљ од себе као што је и говорио преко слугу својих, пророка. Одвео је Израиљ из земље своје у Асирију, где су и данас.


говорећи: ‘Теби ћу дати земљу хананску, део наследства вашег.’


Ови људи дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херува, Адона и Имира, али нису могли да докажу да су отачки домови њихови израиљског порекла:


Допао ми је добар део, свиђа ми се наследство моје.


Неће боравити у земљи Господњој. Јефрем ће се у Египат вратити, а у Асирији ће нечисто јести.


Мојсије наложи синовима Израиљевим говорећи: „То је земља коју ћете добити у наследство коцком, за коју је Господ заповедио да је добије девет и по племена.


Потом рече Господ Мојсију говорећи:


У сабор Господњи нека не улази ванбрачно рођен. Ни десето колено његово нека се не прима у сабор Господњи.


Потомци који им се роде могу да се приме у сабор.


Кад је Вишњи делио поседе народима, кад је делио синове људске, границе је поставио народима према броју синова Израиљевих.


Тада Исус баци жреб за њих пред Господом у Силому. Ту подели Исус земљу синовима Израиљевим по деловима њиховим.


Изаберите по три човека из сваког племена. Послаћу их да пођу и да попишу земљу како бисмо разделили наследство. Потом нека се врате к мени.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan