Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Михеј 1:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Изађи срамотно, становнице сафирска! Неће изаћи становница сананска! Вет-Езил је из темеља ишчупан, из чврстих основа својих!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Beži, stanovnice safirska, gola i osramoćena. Neće izaći stanovnica sananska jer zbog naricaljke Vet-Ezela tamo nećete zaklon naći.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Бежи, становнице сафирска, гола и осрамоћена. Неће изаћи становница сананска јер због нарицаљке Вет-Езела тамо нећете заклон наћи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Прођите осрамоћени и голи, житељи Шафира. Неће изаћи житељи Цаанана, Бет-Ецел је у жалости: ускратиће вам помоћ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Izidi, stanovnice Safirska, s golom sramotom; stanovnica Sananska neæe izaæi; žalost Vet-ezilska neæe vam dati stanka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Михеј 1:11
12 Iomraidhean Croise  

Биће кћери моавске као птице разбежане, из гнезда отеране, на обале арнонске.


тако ће цар асирски одвести Египћане у ропство и Етиопљане у сужањство, младиће и старце, голе и босе, откривених задњица, на срамоту Египћанима.


Ако кажеш у срцу свом: „Зашто ме је то снашло?”, то је због много безакоња твојих. Разгрнуше се скути твоји и оголеше пете твоје.


‘Бежите, спасавајте животе своје, будите као грм у пустињи!’


Ставите Моаву надгробни споменик јер је он уништен. Пустаре су градови његови, нико не живи у њима.


ево, скупићу све љубавнике твоје с којима си уживала, које си волела и које си мрзела. Скупићу их све око тебе и открићу им голотињу твоју, да виде сву голотињу твоју.


Они ће с мржњом против тебе радити, отеће ти све што си створила и оставиће те голу и нагу. Откриће се твоја блудна голотиња и бесрамност блудничења твога.


Плакаћу и ридаћу због тога. Ићи ћу бос и го. Завијаћу као шакали и кричаћу као нојеви.


говори Господ Саваот: „Ево ме на тебе! Подићи ћу ти скуте преко лица и показаћу варварима голотињу твоју и царствима срамоту твоју.


Тада ћете ви бежати у процеп гора мојих, јер ће процеп између гора допирати до Асала. Бежаћете као што сте бежали од земљотреса у време Озије, цара Јудиног. Тада ће доћи Господ, Бог наш, и сви свеци његови.


Севан, Адаса, Магдал-Гад,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan