Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 9:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Али да знате да Син човечји има власт на земљи да опрашта грехе – рече тада узетоме: „Устани, подигни своју постељу и иди кући својој.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ali da znate: Sin Čovečiji ima vlast da oprašta grehe na zemlji.“ Onda reče oduzetome: „Ustani, uzmi svoja nosila i idi svojoj kući!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Али да знате: Син Човечији има власт да опрашта грехе на земљи.“ Онда рече одузетоме: „Устани, узми своја носила и иди својој кући!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Али, да знате да Син човечији има власт на земљи да опрашта грехе…« Онда рече одузетоме: »Устани, узми своју постељу и иди кући.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ali da znate da vlast ima sin èovjeèij na zemlji opraštati grijehe tada reèe uzetome): ustani, uzmi odar svoj i idi doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 9:6
24 Iomraidhean Croise  

Ја, ја сам онај који брише преступе твоје себе ради и не помињем грехе твоје.


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их.


А Исус му рече: „Лисице имају јаме и птице небеске гнезда, а Син човечји нема где да ослони главу.”


И, гле, донесоше му одузетога, који је лежао на постељи. И кад виде Исус њихову веру, рече одузетоме: „Не бој се, синко, опраштају ти се твоји греси.”


Јер шта је лакше рећи: ‘Опраштају ти се твоји греси’ или ‘Устани и ходај?’”


И, уставши, оде кући својој.


А да знате да Син човечји има власт да опрашта грехе на земљи, рече одузетоме:


„Што овај говори тако? Он хули, ко може да опрашта грехе сем једнога Бога?”


Тада почеше књижевници и фарисеји да размишљају говорећи: „Ко је овај што хули на Бога? Ко може да опрашта грехе сем јединога Бога?”


Дајем им вечни живот, па неће никада пропасти, нити ће их ко отети из моје руке.


као што си му дао власт над сваким човеком, да свему што си му дао да вечни живот.


Дао му је и власт да суди, јер је Син човечји.


Рече му Исус: „Устани, подигни свој одор и ходај!”


Њега је Бог својом десницом узвисио као Поглавара и Спаситеља да додели Израиљу покајање и опроштај грехова.


И рече му Петар: „Енеја, Исус Христос те исцељује; устани и намести свој кревет!” И одмах уста.


А коме ви нешто опраштате, томе опраштам и ја. Јер и ја што сам опростио, ако сам што опростио, опростио сам пред Христом вас ради,


Ми смо, дакле, посланици за Христа на тај начин што Бог опомиње преко нас. Молимо у име Христово: Помирите се с Богом!


Будите међу собом честити, милосрдни, праштајући један другом – као што је и Бог вама у Христу опростио.


сносећи један другога и праштајући један другоме ако ко има тужбу на кога; као што је Господ и вама опростио, тако опраштајте и ви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan