Mateju 9:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Тада рече својим ученицима: „Жетве је много, а радника мало. Faic an caibideilNovi srpski prevod37 Tada Isus reče svojim učenicima: „Žetve je mnogo, a malo radnika. Faic an caibideilНови српски превод37 Тада Исус рече својим ученицима: „Жетве је много, а мало радника. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод37 Тада рече својим ученицима: »Жетва је обилна, али је радника мало. Faic an caibideilSveta Biblija37 Tada reèe uèenicima svojijem: žetve je mnogo, a poslenika malo. Faic an caibideil |