Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 9:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Јер говораше у себи: „Ако само дотакнем његову хаљину, бићу излечена.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Govorila je u sebi: „Ako dotaknem samo njegovu odeću, ozdraviću.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Говорила је у себи: „Ако дотакнем само његову одећу, оздравићу.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 јер је мислила: »Ако само његов огртач дотакнем, оздравићу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Jer govoraše u sebi: samo ako se dotaknem haljine njegove, ozdraviæu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 9:21
6 Iomraidhean Croise  

и мољаху га да само дотакну ресе његове хаљине. И сви који дотакоше беху исцељени.


Јер многе излечи, тако да наваљиваху на њега сви који су патили да га дотакну.


А сав народ је тражио да га дотакне јер је сила излазила из њега и све исцељивала.


тако да су и убрусе за зној и појасеве с његовог тела носили на болеснике, и болести су их остављале, и зли дуси су излазили из њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan