Mateju 8:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 И кад уђе у чамац, пођоше за њим ученици његови. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 Kada se Isus ukrcao na brodić, za njim su pošli i njegovi učenici. Faic an caibideilНови српски превод23 Када се Исус укрцао на бродић, за њим су пошли и његови ученици. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Онда Исус уђе у чамац, а за њим пођоше његови ученици. Faic an caibideilSveta Biblija23 I kad uðe u laðu, za njim uðoše uèenici njegovi. Faic an caibideil |