Mateju 7:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 И паде кише, и дођоше бујице, и дунуше ветрови и навалише на ону кућу – и не паде, јер беше утемељена на стени. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Sruči se kiša, reke se izliju, dunu vetrovi i obore se na onu kuću, ali kuća se ne sruši, jer je utemeljena na steni. Faic an caibideilНови српски превод25 Сручи се киша, реке се излију, дуну ветрови и оборе се на ону кућу, али кућа се не сруши, јер је утемељена на стени. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Паде киша и наиђе бујица, и ветрови дунуше и обрушише се на ту кућу, али она се не сруши, јер јој је темељ био на стени. Faic an caibideilSveta Biblija25 I udari dažd, i doðoše vode, i dunuše vjetrovi, i napadoše na kuæu onu, i ne pade; jer bješe utvrðena na kamenu. Faic an caibideil |