Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ne budite kao oni! Naime, vaš Otac zna koje su vaše potrebe i pre nego što zatražite nešto od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Vi dakle ne budite kao oni; jer zna otac vaš šta vam treba prije molitve vaše;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 6:8
6 Iomraidhean Croise  

Изнемогао сам и ослабио, вичем од дрхтања срца мога.


Јер све то траже многобошци: зна Отац ваш небески да вам је све то потребно.


јер све то траже многобошци овога света; а ваш Отац зна да вам је ово потребно.


Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan