Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 5:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Блажени су милостиви, јер ће бити помиловани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Blaženi su milostivi, jer će im se Bog smilovati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Блажени су милостиви, јер ће им се Бог смиловати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Благо милосрднима, јер њима ће бити исказано милосрђе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Blago milostivima, jer æe biti pomilovani;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 5:7
37 Iomraidhean Croise  

донесоше постеље, посуђе, чаше глинене, пшеницу, јечам, брашно, уситњено жито, боб, сочиво и пржена зрна,


Милостивима си милостив, постојанима си постојан.


Сија у тами светлост праведнима, блага, милостива и праведна.


Он троши и сиротињи даје, довека траје праведност његова, у слави ће се подићи чело његово.


Господ ми врати по праведности мојој, по чистоти руку мојих пред очима његовим.


Он је милостив, даје у зајам, а на потомству његовом је благослов.


Милостив човек добро чини души својој, а немилостив сече сопствено тело.


Дарежљива душа се окрепљује, и ко напаја, биће напојен.


Греши ко презире ближњега, а благо оном ко је милостив према убогом.


Милостив према сиромаху – позајмљује Господу, који ће му вратити за доброчинство своје.


Праведник умире и то нико не прима к срцу. Побожни се људи узимају и нико не мари. Пред лицем зла узима се праведник.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


Она опет затрудне и роди ћерку. Господ му рече: „Надени јој име Лорухама, јер се нећу више смиловати на дом Израиљев, него ћу га одбацити.


„Биће број синова Израиљевих као песак морски, који се не може измерити, ни избројати. Уместо да им говоре: ‘Нисте мој народ’, рећи ће: ‘Синови Бога живога.’


У онај дан”, говори Господ, „одазваћу се небесима, а она ће одговорити земљи.


„Речено ти је, човече, шта је добро, и шта Господ од тебе тражи: да чиниш правду, да волиш милосрђе и да смерно ходиш с Богом својим.”


И кад стојите молећи се, праштајте ако ишта имате против кога, да и Отац ваш који је на небесима опрости вама ваша сагрешења.


Него волите своје непријатеље, и чините добро, и дајте на зајам не очекујући ништа; и биће ваша награда велика, и бићете синови Свевишњега, јер је он благ према незахвалнима и злима.


Као што сте, наиме, ви некад били Богу непослушни, а сад се смиловао на вас због њихове непослушности,


А за девојке немам заповести од Господа, него казујем своје мишљење као човек који је доживео благодат Господу – да би уживао поверење.


Стога, имајући ову службу по милости која нам је указана, ми не малаксавамо,


Будите међу собом честити, милосрдни, праштајући један другом – као што је и Бог вама у Христу опростио.


Обуците се, дакле, као изабраници Божји, свети и мили, у срце милосрдно, у честитост, смерност, кротост, стрпљивост,


мене који сам пре био хулник и гонитељ и насилник. Али ми је указана милост зато што сам то учинио у незнању и неверовању;


Него зато бих помилован да на мени првом Исус Христос покаже сву своју стрпљивост за пример онима који ће веровати у њега за живот вечни.


Приступајмо, дакле, слободно престолу благодати, да примимо милост и нађемо благодат кад нам затреба помоћ.


Јер Бог није неправедан па да заборави ваше дело и љубав коју сте показали према његовом имену на тај начин што сте послужили светима и што им и сада служите.


Јер суд нема милости према оном који није милост указивао; милост слави победу над судом.


А мудрост која долази одозго чиста је пре свега, затим мирољубива, блага, прилагодљива, пуна милости и добрих плодова, одлучна, нелицемерна.


ви који некад нисте били народ Божји – сад сте Божји народ, ви који некад нисте били помиловани – сад сте помиловани.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan