Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 5:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Дај ономе који од тебе тражи и не окрећи се од онога који хоће од тебе да позајми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 Daj onome koji traži od tebe, i ne okreći se od onoga koji hoće da pozajmi od tebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 Дај ономе који тражи од тебе, и не окрећи се од онога који хоће да позајми од тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 Ако неко од тебе нешто затражи, дај му, и не окрећи се од онога ко хоће да му позајмиш.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 Koji ište u tebe, podaj mu; i koji hoæe da mu uzajmiš, ne odreci mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 5:42
26 Iomraidhean Croise  

Зликовац узима у зајам и не враћа, а праведник се сажаљева и даје.


Милостив према сиромаху – позајмљује Господу, који ће му вратити за доброчинство своје.


Он сваки дан има жељу, а праведник даје и не оклева.


Ујутру сеј семе своје и увече немој да ти руке твоје почивају. Ти не знаш да ли је боље ово или оно, или ће обоје бити једнако добро.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


и ко те потера једну миљу, иди с њим две.


Него дајте као милостињу оно што је унутра, и гле – све вам је чисто.


Него „ако је твој непријатељ гладан, нахрани га; ако је жедан, напој га; јер ако то чиниш, глава ће му горети од срама”.


А доброчинство и одржавање заједнице не заборављајте; јер се таквим жртвама угађа Богу.


Јер Бог није неправедан па да заборави ваше дело и љубав коју сте показали према његовом имену на тај начин што сте послужили светима и што им и сада служите.


Ово је чиста и неокаљана побожност пред Богом и Оцем: обилазити сиромашне и удовице у њиховим невољама и себе држати неопогањеног од свега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan