Mateju 5:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 А ја вам кажем да је сваки који гледа жену с тим да је пожели већ учинио прељубу с њом у срцу своме. Faic an caibideilNovi srpski prevod28 A ja vam kažem da svako ko gleda ženu sa požudom, već je učinio preljubu s njom u svome srcu. Faic an caibideilНови српски превод28 А ја вам кажем да свако ко гледа жену са пожудом, већ је учинио прељубу с њом у своме срцу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод28 А ја вам кажем: ко год пожудно погледа жену, већ је у свом срцу с њом учинио прељубу. Faic an caibideilSveta Biblija28 A ja vam kažem da svaki koji pogleda na ženu sa željom, veæ je uèinio preljubu u srcu svojemu. Faic an caibideil |