Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 5:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И отвори уста своја и учаше их говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Isus poče da ih poučava, govoreći:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Исус поче да их поучава, говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 а он поче да их учи, говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I otvorivši usta svoja uèaše ih govoreæi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 5:2
11 Iomraidhean Croise  

Потом отвори уста своја Јов и поче да проклиње дан свој.


Слушајте, јер ћу вам важне ствари говорити и што је праведно говориће усне моје.


да се испуни што је рекао пророк: „Отворићу у причама уста своја, објавићу што је скривено од постанка света.”


А кад виде народ, попе се на гору; и пошто седе, приступише му ученици његови.


Тада Петар отвори уста и рече: „Заиста увиђам да Бог не гледа ко је ко,


Кад је пак Павле хтео да отвори уста, Галион рече Јудејцима: „Да је посреди какав преступ или злонамерно неваљалство, о Јудејци, имао бих разлога да вас саслушам.


На то Филип отвори своја уста и, почевши од овога места Писма, проповеди му јеванђеље о Исусу.


и за мене – да ми се даде реч кад отворим своја уста, да са слободом обзнаним тајну јеванђеља,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan