Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 4:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Опет га поведе ђаво на врло високу гору и показа му сва светска царства и њихову славу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Tada je đavo opet odveo Isusa na jednu veoma visoku goru, pokazao mu sva svetska carstva i njihovu slavu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Тада је ђаво опет одвео Исуса на једну веома високу гору, показао му сва светска царства и њихову славу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Затим га ђаво поведе на веома високу гору и показа му сва царства света и њихов сјај,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Opet uze ga ðavo i odvede na goru vrlo visoku, i pokaza mu sva carstva ovoga svijeta i slavu njihovu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 4:8
13 Iomraidhean Croise  

Он им је показивао богатство и славу свог царства дуго, сто осамдесет дана.


Аман им исприповеда о сјају свог богатства, о бројним синовима својим, како га је цар уздигао и узвисио изнад свих поглавара и службеника царевих.


Истог трена испуни се та реч на Навуходоносору. Био је изгнан од људи, јео је траву као говеда, квасила га роса небеска. Тело му се прекрило длакама као перје у орла и нокти као канџе у птица.


Потом рече Валам Валаку: „Ти стој код своје жртве паљенице. Ја идем не бих ли се срео с Господом. Шта ми поручи, то ћу ти казати.” Тада он оде на усамљено место.


Јер шта ће користити човеку ако сав свет добије, а животу своме науди? Или какву замену ће дати човек за свој живот?


Тада га ђаво поведе у Свети град, постави га на врх храма


Отац, наиме, воли Сина и показује му све што сам чини, и показаће му дела већа од ових да се ви чудите.


Јер је „свако тело као трава, и сва њена слава као цвет траве; трава се осуши и цвет отпаде,


И седми анђео затруби: и одјекнуше снажни гласови на небу говорећи: „Владавина над светом припаде Господу нашем и његовом Месији, и владаће у све векове.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan