Mateju 4:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Тада га остави ђаво, и гле, анђели приђоше и служаху му. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Đavo je nakon ovoga otišao od Isusa, a anđeli su mu pristupili i služili mu. Faic an caibideilНови српски превод11 Ђаво је након овога отишао од Исуса, а анђели су му приступили и служили му. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Тада га ђаво остави, а анђели приђоше, па су му служили. Faic an caibideilSveta Biblija11 Tada ostavi ga ðavo, i gle, anðeli pristupiše i služahu mu. Faic an caibideil |