Mateju 3:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Али му Јован брањаше говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?” Faic an caibideilNovi srpski prevod14 A Jovan ga je odvraćao od toga, govoreći: „Ti treba mene da krstiš, a ti dolaziš k meni?“ Faic an caibideilНови српски превод14 А Јован га је одвраћао од тога, говорећи: „Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени?“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 А Јован хтеде да га одврати говорећи: »Ти треба мене да крстиш, а ти долазиш к мени!« Faic an caibideilSveta Biblija14 A Jovan branjaše mu govoreæi: ti treba mene da krstiš, a ti li dolaziš k meni? Faic an caibideil |