Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 28:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И идите брзо, па реците његовим ученицима да је васкрсао из мртвих; и гле, он иде пред вама у Галилеју, онде ћете га видети. Ето, рекох вам.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Stoga idite i recite njegovim učenicima da je vaskrsao iz mrtvih. On evo ide pred vama u Galileju, onde ćete ga videti. Eto, rekao sam vam.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Стога идите и реците његовим ученицима да је васкрсао из мртвих. Он ево иде пред вама у Галилеју, онде ћете га видети. Ето, рекао сам вам.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 а онда брзо идите и кажите његовим ученицима: ‚Устао је из мртвих и ево иде пред вама у Галилеју. Тамо ћете га видети.‘ Ето, то сам имао да вам кажем.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Pa idite brže te kažite uèenicima njegovijem da je ustao iz mrtvijeh. I gle, on æe pred vama otiæi u Galileju; tamo æete ga vidjeti. Eto ja vam kazah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 28:7
20 Iomraidhean Croise  

Не плашите се и не бојте се! Зар вам нисам одавно објавио и открио? Ви сте ми сведоци: има ли бога осим мене? Нема ни ослонца, колико ја знам.”


Објавите, изнесите, већајте заједно: ко је наговестио од давнина и тада прорекао? Зар нисам ја, Господ? Нема другог Бога осим мене, Бога праведног и спаситеља, нема осим мене.


Ето, рекао сам вам унапред.


А после свога васкрсења отићи ћу пред вама у Галилеји.”


Тада им Исус рече: „Не бојте се! Идите и јавите мојој браћи нека иду у Галилеју и тамо ће ме видети.”


И отишавши одмах од гроба, са страхом и великом радошћу потрчаше да јаве његовим ученицима.


Али после свога васкрса ићи ћу пред вама у Галилеју.”


Она оде и јави онима што су били с њим – који туговаху и плакаху.


И они одоше, те јавише осталима. Ни њима не повероваше.


који су говорили: „Господ је стварно васкрсао и јавио се Симону.”


И сад сам вам казао, пре но што се збуде, да поверујете кад се збуде.


А ја сам вам ово казао да се ви сетите тога – кад дође време тога – да сам вам казао. Нисам вам ово рекао од почетка, јер сам био с вама.


и да је сахрањен, и да је васкрснут трећега дана – по Писмима,


Потом се одједном јави више од пет стотина браће, од којих већина живи до данас, а неки умреше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan