Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 28:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада им Исус рече: „Не бојте се! Идите и јавите мојој браћи нека иду у Галилеју и тамо ће ме видети.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Isus im tada reče: „Ne bojte se! Idite i javite mojoj braći da idu u Galileju; tamo će me videti.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Исус им тада рече: „Не бојте се! Идите и јавите мојој браћи да иду у Галилеју; тамо ће ме видети.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Тада им Исус рече: »Не бојте се. Идите и јавите мојој браћи да иду у Галилеју. Тамо ће ме видети.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Tada reèe im Isus: ne bojte se; idite te javite braæi mojoj neka idu u Galileju; i tamo æe me vidjeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 28:10
18 Iomraidhean Croise  

Али их Исус одмах ослови и рече: „Не бојте се, ја сам, не страхујте.”


А цар ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико учинисте једном од ове моје најмање браће, мени учинисте.’


Тада ће им одговорити и рећи: ‘Заиста вам кажем, уколико не учинисте једном од ових најмањих, ни мени не учинисте.’


А после свога васкрсења отићи ћу пред вама у Галилеји.”


А једанаесторица ученика одоше у Галилеју на гору, куда им је одредио Исус,


Тада анђео проговори и рече женама: „Не бојте се! Знам, наиме, да тражите Исуса распетога!


И идите брзо, па реците његовим ученицима да је васкрсао из мртвих; и гле, он иде пред вама у Галилеју, онде ћете га видети. Ето, рекох вам.”


И, гле, Исус их срете и рече: „Здраво.” А оне пришавши ухватише његове ноге и поклонише му се.


Него идите, кажите његовим ученицима и Петру да он иде пред вама у Галилеју; онде ћете га видети, као што вам рече.”


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам отишао горе Оцу. Него иди мојој браћи и речи им: ‘Ја идем горе своме Оцу – и Оцу вашем, своме Богу – и Богу вашем.’”


Но он им рече: „Ја сам, не плашите се.”


Јер које је унапред знао, њих је и предодредио да буду саобразни лику његовога Сина, да он буде првенац међу многом браћом.


Затим они избацише из своје средине туђе богове и почеше служити Господу. Он се сажали на патњу Израиљеву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan