Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 28:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А после суботе, у свануће првога дана недеље, дође Марија Магдалена и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 A posle subote, u svanuće prvoga dana nedelje, dođoše Marija Magdalena i druga Marija da pogledaju grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 А после суботе, у свануће првога дана недеље, дођоше Марија Магдалена и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 После суботе, у зору првог дана седмице, дођоше Марија Магдалина и друга Марија да погледају гроб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 A po veèeru subotnom na osvitak prvoga dana nedjelje doðe Marija Magdalina i druga Marija da ogledaju grob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 28:1
9 Iomraidhean Croise  

Затим се цар повуче у свој двор и проведе ноћ не једући ништа. Забранио је разоноду и није могао да спава.


Међу њима беше Марија Магдалена, и Марија, мајка Јаковљева и Јосифова, и мајка Зеведејевих синова.


А Марија Магдалена и друга Марија сеђаху онде према гробу.


Затим се вратише и спремише мирисе и миро. У суботу пак осташе у миру – по закону.


А у први дан недеље, врло рано, дођоше на гроб носећи мирисе које су спремиле.


Уз то, запрепастише нас неке наше жене које су биле рано ујутро на гробу


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan