Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 27:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Зато се она њива до данас зове Крвна њива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zato se ta njiva do danas zove „Krvna njiva“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Зато се та њива до данас зове „Крвна њива“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Зато се та њива све до дана данашњег зове Крвна њива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Od toga se i prozva ona njiva krvna njiva i do danas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 27:8
7 Iomraidhean Croise  

Облице су биле тако дуге да су се крајеви видели из храма, али ништа више. Тамо су остале до данас.


Него се договорише те купише за њих лончареву њиву за гробље странцима.


А они узеше новац и учинише како су их научили. И разгласи се ова прича код Јудеја до данашњег дана.


То су дознали сви Јерусалимци, тако да је она њива прозвана на њиховом језику Акелдамах, то јест Крвна њива.


Он га покопа у долини, у земљи моавској, наспрам Вет-Фегора. Нико не сазна за гроб његов до дана данашњег.


Потом Исус постави и усред Јордана дванаест каменова, на места на којима су стајале ноге свештеника који су носили ковчег савеза. Онде стоје до данас.


Тај човек оде у земљу хетејску. Тамо сазида град и прозва га Луз. Тако се и данас зове.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan