Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 27:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Него се договорише те купише за њих лончареву њиву за гробље странцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Stoga su odlučili da za taj novac kupe Grnčarevu njivu za groblje strancima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Стога су одлучили да за тај новац купе Грнчареву њиву за гробље странцима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Онда се договорише и тим новцем купише Грнчареву њиву, да буде гробље за странце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Nego se dogovoriše te kupiše za njih lonèarevu njivu za groblje gostima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 27:7
2 Iomraidhean Croise  

А првосвештеници узеше сребрнике и рекоше: „Не ваља их метнути у храмовну благајну, јер су плата за крв.”


Зато се она њива до данас зове Крвна њива.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan