Mateju 27:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић53 и изашавши из гробова после његовога васкрсења уђоше у Свети град и показаше се многима. Faic an caibideilNovi srpski prevod53 i izađoše iz svojih grobova. Ovi su kasnije, nakon Isusovog vaskrsenja, došli u Sveti grad i pokazali se mnogima. Faic an caibideilНови српски превод53 и изађоше из својих гробова. Ови су касније, након Исусовог васкрсења, дошли у Свети град и показали се многима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод53 који изађоше из гробова, а после Исусовог васкрсења одоше у свети град и показаше се многима. Faic an caibideilSveta Biblija53 I izišavši iz grobova po vaskrseniju njegovom uðoše u sveti grad i pokazaše se mnogima. Faic an caibideil |