Mateju 27:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 И ставише му изнад главе његову кривицу написану: „Ово је Исус, цар јудејски.” Faic an caibideilNovi srpski prevod37 Onda su iznad njegove glave stavili natpis na kome je bila napisana njegova krivica: „Ovo je Isus, Car judejski.“ Faic an caibideilНови српски превод37 Онда су изнад његове главе ставили натпис на коме је била написана његова кривица: „Ово је Исус, Цар јудејски.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод37 А изнад главе су му ставили написану његову кривицу: Ово је Исус, цар Јудеја. Faic an caibideilSveta Biblija37 I metnuše mu više glave krivicu njegovu napisanu: ovo je Isus car Judejski. Faic an caibideil |