Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateju 27:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И свезаше га, одведоше и предаше намеснику Пилату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Svezali su ga, odveli i predali namesniku Pilatu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Свезали су га, одвели и предали намеснику Пилату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Везаше га, па га одведоше и предадоше намеснику Пилату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I svezavši ga odvedoše, i predaše ga Pontiju Pilatu sudiji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateju 27:2
25 Iomraidhean Croise  

Кад дођоше на место које му Бог каза, Авраам подиже жртвеник и наређа дрва, па свеза свога сина Исака и положи га преко дрва на жртвеник.


и предаће га многобошцима да му се наругају и ишибају и распну, а трећи дан ће васкрснути.”


И ако то дочује намесник, ми ћемо га убедити и вас опростити бриге.”


У исто време дођоше неки и јавише му за Галилејце чију је крв Пилат помешао с њиховим жртвама.


И мотрећи на њега, послаше људе који су били подметнути да се представе као праведни да би га ухватили у речи, па да га предаду прокураторовој власти и сили.


И усташе они сви скупа, те га одведоше Пилату.


А Ирод и Пилат се спријатељише тог дана; јер су пре били у завади.


А у петнаестој години владе цара Тиверија, кад је Понтије Пилат управљао Јудејом и Ирод четворовласник Галилејом, а његов брат Филип као четворовласник над Итурејом и Трахонитидом, па Лисанија као четворовласник над Авилоном,


На то чета, заповедник и јудејске слуге ухватише Исуса и свезаше,


Тада га Ана свезана посла првосвештенику Кајафи.


Исуса пак поведоше од Кајафе у преторијум. Било је јутро, и они не уђоше у судницу да не би постали нечисти, него да могу јести пасху.


Кад је пак Ирод хтео да га изведе, те ноћи Петар је спавао између два војника, свезан двоструким ланцима, а стражари су пред вратима чували тамницу.


Тада се заповедник приближи Павлу, прихвати га и нареди да га свежу двама ланцима, и распитиваше се ко је он и шта је учинио.


А кад га опружише и каишевима свезаше, Павле рече капетану, који је стајао према њему: „Зар смете да шибате римског грађанина – још неосуђеног?”


И одмах одсупише од њега они који су хтели да га шибањем испитају. А заповедник се уплаши сазнавши да је Павле римски грађанин и што га је свезао.


А кад се навршише две године, Поркије Фест наследи Феликса. Желећи да угоди Јудејцима, Феликс остави Павла у сужањству.


Због тога сам и вас замолио да дођете да вас видим и да вам проговорим; јер за надање Израиљево окован сам овим ланцем.”


Бог Авраамов, Исаков и Јаковљев, Бог отаца наших, прославио је свога слугу Исуса, кога сте предали и кога сте се одрекли пред Пилатом кад је одлучио да га ослободи.


Удружише се заиста у овом граду против твога светог слуге Исуса, кога си помазао, Ирод и Понтије Пилат с многобошцима и племенима Израиљевим,


па измоли од њега писма за синагоге у Дамаску, ако нађе неке присталице ове науке, људе и жене, да их свезане доведе у Јерусалим.


Налажем ти пред Богом, који све оживљава, и Христом Исусом, који је пред Понтијем Пилатом посведочио лепо исповедање,


у ком се злопатим све до окова као какав злочинац, али реч Божја није окована.


Сећајте се сужања као да сте с њима свезани, и оних који се злопате, јер сте и сами у телу.


Они му рекоше: „Дошли смо да те свежемо и да те предамо у руке Филистејцима.” Самсон им рече: „Закуните се да ме ви нећете убити.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan